非まじめ旅行社
|
孤独
|
グルメ
|
結婚
|
ソフト
|
笑い
|
芸能
|
美容・健康
|
バカ企画
|
その他
|
文例集
|
時候の挨拶
|
離婚
|
金
ホーム
戻る
オカマに逃げる香港人
by M.N
「馬子にも衣装」を「孫にも衣装」と覚えていた。そして馬子は馬の子どもだと信じていた。
「ちらちら」して「くらくら」することを「ちらくら」すると私は普通に言っている。しかしどうも正しい日本語ではないらしい。
バイオリンの先生がある日、「あなたはカターテが必要ね」と言った。「カターテ」というのは「アンダンテ」や「アルデンテ」と同じように、イタリア語だと思ったら、大きな間違いであった。実はこれ、日本語で「肩当て」と書く。
ある日新聞のテレビ欄を見ていたら、「オカマに逃げる香港人」という見出しを見つけた。ニュース番組の特集である。興味があった私は早速チャンネルをあわせた。しかししばらくすると気がついた。その特集は「マカオに逃げる香港人」だったのだ。
そしてつくずく思う。日本語はとても難しいと。
戻る
会社概要
広告掲載
プライバシー
免責事項
モットー
(c) TEGLET Corp. 1987-2012